E la ricerca della fama è diffusa e popolare come mai lo è stata, e nella nostra epoca digitale, è anche più facile da realizzare.
And the pursuit of fame is as widespread and popular now as it ever was, and in our digital age, it's even easier to achieve.
Come mai lo conosco così bene?
How come I know so much?
Ma se mai lo mangero', pensero' a te.
But if I ever eat it, I'll be thinking of you.
Sì, ma non attaccano mai lo stesso punto due volte.
That's right, but they never attack the same place twice.
Non e' questa una scusa per l'essere stata incivile, se mai lo sono stata?
Was this not some excuse for incivility if I was uncivil?
Non lo farei mai, lo sai.
I would never do that. You know that.
Il mondo non sarà mai lo stesso.
The world will never be the same.
Non proverai mai lo squisito dolore del ragazzo che torna a casa da solo.
You will never know the exquisite pain of the guy who goes home alone.
Dopo che ci ha detto delle minacce di morte, le guardie di sicurezza hanno il preciso ordine di non distogliere mai lo sguardo dalla folla.
After you told us about the death threats, security guards are under strict instructions never to take their eyes off the crowd. Excellent.
Nostro capo Naso Che Cola mai lo lascia andare.
Our chief, Running Nose, never let him go.
E non accadrà mai, perché tu non ce l'avresti fatta mai lo stesso.
And it never will, because you were never gonna do it anyway.
Io ora giurerei per lui che mai lo darebbe via o se lo toglierebbe dal dito neanche per tutto l'oro del mondo meglio sarebbe tagliarmi la mano sinistra e dire che l'ho perso difendendolo
I dare be sworn for him, he would not lose it nor pluck it from his finger for all the wealth that the world masters. Why, I were best to cut my left hand off and swear I lost the ring defending it.
Non l'ho mai fatto e non lo farò mai. lo-
I never have and I never will.
Come mai lo hanno trovato così presto?
Tell me how they found him so fast.
Voi non siete mio pari, signore, e mai lo sarete!
You are not my equal, sir, and you never will be!
Non vi dimenticherò mai, lo sapete.
I'll never forget you. You know that.
Non l'ho mai fatto e mai lo faro'.
I never have, I never will.
In questo modo anche se i federali ci stessero spiando... non vedrebbero mai lo scambio soldi-armi.
This way even if the feds are watching us, they never see guns for money.
Poiche' la perfezione del cerchio regna nei cieli, le stelle non sono mai cadute, ne' mai lo faranno.
Because the circle reigns in the heavens, the stars have never fallen and they never will.
Ha smesso di esserlo, se mai lo e' stato, nell'attimo in cui ha creato loro... l'Umanita'.
He stopped being that, if he ever was, the moment he created them.
Ma secondo voi... come mai lo sapeva?
I wonder, how do you think he knew?
Non dimentichero' mai lo sguardo di Brandon, poverino.
I'll never forget the look on Brandon's face, though, boy.
E perche' mai lo portavi con te?
Then why exactly were you carrying it around?
Quindi immagino che il piano sia irrompere nel rifugio della CIA, se mai lo troverete.
So I'm guessing the plan is to raid the CIA safe house, if you ever find it.
E non dimentichero' mai lo sguardo dei suoi occhi.
And I'll never forget the look in her eyes.
Non l'ho mai fatto e mai lo farò.
I never have, and I never will.
Mi chiedo se mai lo scopriremo.
I wonder if we'll ever know.
Non lo sono mai stato... e mai lo sarò.
Never have been... never will be.
Vedi, il trucco sta nel non distogliere mai lo guardo dal bersaglio.
See, now, the trick is, never take your eye off the target.
Questa non e' piu' una partita a due, se mai lo e' stata.
This is no longer a game for two players. It never was.
Non l'ha mai fatto e mai lo fara'.
He never has, he never will.
Non faccio sesso, e sono felice come mai lo sono stata.
I have no sex, and I am the happiest I have ever been.
Non lo sei mai stata e mai lo sarai.
You never have been, you never will be.
Se mai lo troveremo, forse riusciremo a scoprirlo.
We ever catch up with this guy, maybe we'll find out.
Deve credere che nessuno mai lo aiutera'.
He must never believe anyone will help him.
Non l'ha mai fatto e mai lo farà.
She's never done Sci-Fi before, and she's not going to do it now.
Non lo scorderò mai, lo ricordo chiaramente ancora oggi, il nostro primo figlio, Declan, aveva nove mesi, ed ero seduta lì sul divano, e stavo leggendo il meraviglioso libro di Daniel Gilbert "Stumbling on Happiness."
I'll never forget, I remember vividly to this day, our first son, Declan, was nine months old, and I was sitting there on the couch, and I was reading Daniel Gilbert's wonderful book, "Stumbling on Happiness."
Come mai lo spaventapasseri è stato invitato a TED?
(Laughter) Why was the scarecrow invited to TED?
L'impero è svanito, per cui cosa stiamo facendo con quel sistema che produce persone identiche, e cosa faremo poi se mai lo useremo in una maniera diversa?
The empire is gone, so what are we doing with that design that produces these identical people, and what are we going to do next if we ever are going to do anything else with it?
Nel loro ruolo cercavano sempre di conciliare la tensione tra il far capire a me e ai miei fratelli la realtà del mondo e assicurarsi che non accettassimo mai lo status quo come inevitabile.
Their parenting always sought to reconcile the tension between having my siblings and I understand the realities of the world, while ensuring that we never accepted the status quo as inevitable.
A noi succede mai lo stesso?
Does that ever happen to us?
Chi mai lo ha assalito e si è salvato? Nessuno sotto tutto il cielo
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
1.9947838783264s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?